CODEERMACHINES EN CRYPTOGRAFIE
Enigma Challenge Vertaaltips
Home Terug naar de Challenge


Geen paniek als je geen kei bent in Duits en vertalen naar het Engels. Deze pagina zal je helpen om door de berichten te worstelen. Met een kleine basiskennis zal je elk bericht kunnen begrijpen. Dit zal je ook helpen om de ontcijferde tekst in stukken te breken, en als je toch nog een onbekend woord tegenkomt, kan je dit door een on-line vertaler draaien.

Aangezien de Enigma machine enkel letters gebruikt, weten we dat alle cijfers gespeld worden. Die zijn dus gemakkelijk te vinden in een bericht:

1 EINS
2 ZWO
3 DREI
4 VIER
5 FUNF
6 SECHS or SEQS
7 SIEBEN
8 ACHT or AQT
9 NEUN
0 NULL

00 CENTA
000 MILLE
0000 MYRIA

Soms worden letters volledig gespeld. Hier heb je het Duitse militaire fonetisch alfabet:

Anton Bruno Cäsar Dora Emil Fritz Gustav Hans Ida Jota Karl Lucie Max Nanni Otto Paula Quatsch Ricard Sophie Toni Ulrich Victor Wilhelm Xanthippe Ysop Zet

Als een letter belangrijk is, word die soms drie maal herhaald. Bijvoorbeeld: U-255 wordt dan UUU ZWO FUNF FUNF

Dikwijls worden namen van eenheden genummerd met Romeinse getallen. Het XII Armee (12de Leger) wordt dan geschreven als ROMANEINSZWOARMEE

Voor speciale namen of uitdrukkingen wordt de letter J als aanhalingsteken gebruikt, zoals in OPERATION JHERCULESJ

Voor meer details over afkortingen, lees de Enigma Procedures.

En hier een lijst met veel gebruikte woorden en uitdrukkingen:

Duits Nedelands Engels
ABFAHRT uitvaren Sailing out
ALLE alle all
AM / AN op / aan on
ANFANG(EN) begin(nen) start(ing)
ANGRIFF / ANGREIFEN aanval attack
ARMEE leger / group army group
AUS uit / van(uit) out(of) / from
AUSFUHREN / AUSFURUNG uitvoering execute/execution
AUF op on
AUFTRAG opdracht mission
BEI(M) bij with/near
BEFEHL(EN) bevelen order(ing)
BDU (Behehlshaber Der U-Boote) Bevelhebber der U-boot vloot Supreme Command U-boat Fleet
(OBER) BEFEHLSHABER (opper)bevelhebber (supreme)commander
BLOCKIEREN blokkeren block(ing)
BOOT(E) (U-)Boten(s) (U-)Boat(s)
DER / DIE / DEN de the
DIV divisie division
DURCH door by/through
EINSATZ inzet / gebruik van em/de-ployment
ES het it
FALLSCHIRMJAEGER para's para troopers
FERTIG klaar / beëindigd ready/finished
FEIND(-KRAFTE) vijandelijke strijdmacht enemy(-forces)
FLANKEN flanken flanks
FLUGZEUG vliegtuig airplane
FUHRT leiden / aanvoeren leads
FUR voor for
FUNK radiobericht radiomessage
GEGNERSTAND(-ORT) positie vijand enemy position
GESAMTEN volledige complete
GESTERN gisteren yesterday
GESTUTZT ondersteund supported
GRAD graden degrees
GRUPPE (leger-)groep (army-)group
HEUTE vandaag today
ICH ik I
IST is is
IM / IN in in
KDR commandant commander
KRIEGSSTANZ oorlogsvoet war conditions /war action
KUSTE kust coast
MELDEN / MELDUNG melden / melding reporting / report
MINE(N) mijn(-en) mine(s)
MIT met with
MORGEN morgen tomorrow
MARQ(UA) (Marinequadratkarte) Marine coordinatenvierkant naval square grid
MUSS moet must
NACH na / naar to
NACHT nacht night
NACHSCHUBROUTE bevoorradingsweg supply road
OBJECTIVE objectief / doelstelling objective
ODER of or
OHNE zonder without
OKW (Oberkommando Der Wehrmacht) Opperbevel van het leger Army Supreme Command
RICHTUNG richting direction
PANZER tank / gepantserd armoured/tank
PZDIV (Panzer Division) Pantserdivisie armourd division
SCHADEN schade damage
SCHIFF schip / boot ship
SCHUTZ bescherming protection
SEIT(-DEM) sinds since
SIE u / je you
SOFORT onmiddellijk immediately
SOLL(TE) zal / zou moeten should
SPALTEN splitsen split
SPITZE (speer-)punt point
STANDORT plaats / positie place/position
TREFFEN samenkomen / treffen meet/hit
UBER over over
UHR uur hour
UND en and
UNTER onder under
UNTERNEHMEN operatie operation
VERLASSEN verlaten leave
VERSORGUNG bevoorrading supply(ing)
VON van from
VORBEREITUNG(-EN ) voorbereiding(-en) preparation(s)
WIE hoe how
WIRD zal shall/will
ZEIT tijd time
ZERSTORUNG vernietiging destruction
ZUNACHST vervolgens next

Web Analytics Made Easy -
StatCounter

© Dirk Rijmenants 2004. Last changes: 25 Januari 2025

Home Terug naar de Challenge